【出版情報】
◆新刊書籍のご案内◆
3/23(水)発売、
世界中で愛読されている
“A Course in Miracles”
第一巻《テキスト》の
田中百合子さん邦訳
『奇跡の道』― 兄イエズスの教え ― 1
のご紹介です!
弊社より大内博さん訳で
2010年、ACIMを日本で初めて本の形で発行させていただきましたが、
なにせ大判で、広辞苑よろしく
ご自宅の本棚に冬眠させていらっしゃる方も多いのではないでしょうか!?
(すみません、私がその張本人です、、、)
(ちなみに2014年、普及版の形で大内博さん訳の『奇跡のコース』も発行し、
やや携帯しやすくなりました。)
しかし!
ACIMは学び、そして実践してこそ!
そこで、今回は持ち運びやすいサイズにし、
分冊版で刊行することに致しました。
いつでも、どこでもACIMの教えに触れることができます!
本書では本文・序文から第六章までを掲載。
以後、6分冊の予定で、テキスト、ワークブック、マニュアルを
刊行予定です。
今回の田中百合子さんの翻訳は
イエズスに「この文をどんな日本語にしたら良いのでしょうか」と
祈り、答えを求め、書き留める、
いわばチャネリングや自動筆記に近い方法で行われたそうです。
やすらぎの部屋の川上コオさんは、勉強会では、
田中百合子さん訳の『奇跡の道』を使われています。
本書が日本人の我々でもしっくりと馴染み、
すっと心に入ってくるのは、
ACIMを純粋に分かち合いたい、
日本人にも広めたいという、
まさに「愛」と「情熱」に基づいた邦訳ゆえではないでしょうか。
そして、ミーハーな私としては
お伝えせずにはいられないのですが、
今回の装丁、実にかっこよく、美しい!!
特にカバーの紙質がたまらないのです!!
これが我が家の本棚に並んだら、
たまらないな~(じゅるり)
と思いつつも、
ぼろぼろになるまで読み込まれることこそが
この本にとっては至上の喜びかと思いますので、
ぜひ、お手元に置いて、可愛がっていただけたら嬉しいです。
この本の存在を知ったことが
「奇跡への道」のスタートかもしれません
ご購入はこちらから
http://www.amazon.co.jp/dp/4864511985
コメントを残す